Page

2012/02/03

節分inパリ!/'Setsubun' in Paris!

今日は節分。日本から友達がお豆を送ってくれたので、豆まきやりました!最近流行りの恵方巻きもやってみようと、海苔巻きも作りました♪これまた日本からの贈り物の賜物です(*^^*)ほんとうにありがたい限り☆

日本にいる義兄に言われて思い出したのが、恵方巻きは黙って食べる、ということ。まあ、細かいことは気にせず(^^ゞとりあえず旦那さまに今年の方角、北北西辺りを向いてがぶりといってもらいました☆

初めての日本の行事にワクワクの旦那さまは、目をキラキラさせながら「福は内!鬼は外!」と叫んでお豆を投げておりました(^^)。子供と豆まきする気分を先に少し味わった気持ちに!?楽しかった♪

Today was 'Setsubun' in Japan. 'Setsubun' is a day between two seasons. So literally, it's spring from tomorrow. On Setsubun, we throw beans saying 'fuku wa uchi!' (wishing good luck to come in) and 'oni wa soto!' (wishing bad luck to go out) which is called 'mame-maki' in Japanese. My friend sent me beans for this so why not do it! 'Eho-maki' (eat seaweed rolled rice) is recently popular so I made Eho-maki too. (Another thank you to all the wonderful gifts sent from Japan!)

I remembered by my brother in law's word but we were supposed to eat eho-maki without speaking at all.  Anyway, my hubby ate by facing the good direction for 2012, which was north-northwest.

Hubby looked very excited about this Japanese event he experienced for the first time : ) We threw the beans shouting 'fuku wa uchi!' and 'oni wa soto!'. I felt like I experienced mamemaki with my kid little early : p. It was lots of fun : D




0 件のコメント:

コメントを投稿