Page

2012/03/31

Restaurant: 「串かつ 凡」/Kushikatsu Bon

今日はグルメなお友達3人が行きたい〜と話していた「串かつ 凡」へ。旦那さまも一緒♪こちらは大阪の北新地にお店があり、そちらは何とミシュラン一つ星を獲得しているらしい☆オーナーの方はパリでもミシュランの星を取るのが目標のよう。お店の雰囲気素敵〜♪

Today, we went to 「Kushikatsu Bon」 with my three friends who knows about restaurants a lot! This restaurant is originally from Osaka and that one received one star from Michelin. Seems like the owner is targeting to get a star in Paris too. I liked the atmosphere of interior : )


以前旦那さまと別の串かつのお店に行ったことがあって、そこもまあ美味しかったのですが、やはり手に入る野菜などが違うのを実感。日本と全く同じようにというのは難しいかもだけど、こちらのオーナーさんはとてもやる気のある方ようなのでがんばって欲しいなあ。

前菜の生野菜とかも努力と工夫が感じられました。しかし、、日本の野菜ってほんと瑞々しくて美味しいんだな〜と最近もらった日本のキュウリを思い出しながらポリポリ。

I went to a different kushikatsu place in Paris with my hubby before. That place was not bad either but at that time, I realized the difference of vegetable between France and Japan. It might be difficult to do the same but seems that the owner here is really trying hard so hope I feel closer and closer!

I felt a lot of effort from the fresh vegetable served as a starter. At the same time, I was remembering the cucumber that I got from Japan recently and was realizing how Japan vegetables are really juicy : D


旦那さまは前の串かつ屋さんよりこちらの方が全部美味しかったと言っておりました。私もそちらに一票。でも串かつってやっぱり基本パン粉つけないといけないのかな。個人的にはなくてもいいかなあって素材もいくつか。でも美味しかったです〜♪

15本コース+デザート串2本というコースのみ。最後に1本追加も出来ますが、今日の1本、みたいな感じです。この日は子持ち昆布でした。日本からの素材らしい。

パリで日本食をやるにあたって、パリだからこその日本食か、日本と同じ食を提供するか。。どうしても手に入るものが違う、お金を出さなければ。飲食店を経営する人は色々大変だなあ。

Hubby said he likes this place better than the one we went before. I felt the same too. I wonder if you have to put bread crumbs for kushikatsu or not. I thought some might taste better without. Though overall, it was very good : )

Course is only 15 sticks + 2 dessert sticks. You can add one special stick for the day. Today was seed seaweed brought from Japan.

Opening a Japanese restaurant in Paris is I guess either Japanese in Paris or do the same as Japan (at least try). Unless you pay a lot, there will be an obvious difference on what you can get. I'm sure many restaurant owners are struggling..






2012/03/30

Restaurant: 「Le Comptoir General」

今日は旦那さまの会社の集まりで夜のバーへ。去年くらいから人気が出始めたらしい「Le Comptoir General」へ。食事するところとバーが分かれてます。なのでバーだけど比較的ちゃんとご飯食べられて良かった☆

ご近所やら防災やらの関係だと思うけど、入場出来る人数が限られているので、金曜の夜は多分20時前とかには既に並ばないと入れないらしい。中庭には22時くらいには行けなくなります。でも人数制限のおかげでいつまでも混み合わないのが良かったです(^^)ダンスフロアーはないけど、音楽に合わせて踊る人もちらほら。

陽気な一人の店員さんが、妊婦さんの私を見てどこに行っても席やらテーブルやら確保してくれてました(笑)。うちの旦那さまじゃないけど、お腹に向かって「プリンセス〜」って話しかけてました(*^^*)

気を遣ってもらったおかげか夜中1時くらいまで結構元気でした☆旦那さまは会社の皆と楽しかったみたいで久しぶりに酔っぱらってました〜(笑)。

We had my hubby's company party tonight at 「Le Comptoir General」. It started to get popular like last year according to my hubby. They separate the place you can eat and the bar so you can eat ok food even it's a bar : )

Because of neighbors and disaster prevention, the amount of people that can go in are limited. On Friday night, probably before 20pm, you need to wait in line already to get in. Courtyard will be closed around 22pm. Though it's good that it doesn't get that crowded for the whole time = ) There is no dance floor but some people dance with the music.

One cheerful staff was always getting seats and table for me realizing that I'm pregnant ; D Like my hubby, he was talking to my tummy 'princess!'

With his help, I was able to be there until like 1am! My hubby seemed very happy with his employee and was pretty drunk in a long time!

ちなみに今年は3月25日から夏時間になりましたが、
19時くらいだとまだ最近全然明るい!
Summer time started from March 25th this year
but it's still so bright around 19pm recently!




足の爪切り/Cutting Toe Nails

だいぶお腹が邪魔で切りづらくなってきたけど、まだ切れる、足の爪(^^)v

だけど最近更に浮腫みがすごくなってきた〜(@@)

そして子宮収縮?の回数が増えて来て、お腹がボールのように固くなることがしばしば。

うーむ、近づいて来てるんだなあ。

It's getting difficult but I can still cut my toe nails ; D

Swelling is getting worse (@@)

Contraction is increasing and my tummy gets so hard like a ball often!

Seems like it's coming soon...


2012/03/29

ソメイヨシノ?/Cherry Blossom-'Someiyoshino'?

ソメイヨシノとは違うと思うけれど、お花だけ見ると日本のソメイヨシノに近い木を結構パリで見かけます。葉っぱも一緒に生える桜。日本のお花見思い出すなあ(^^)

今日もお天気も良くて血糖値もオッケーだったので、マロンクレープをおやつに公園でのんびり♪

I don't think it's 'someiyoshino', the major cherry blossom in Japan but if you see the flower, it's very similar. I see this tree quite a lot in Paris : ) Leaves grow together. I remember the 'ohanami' in Japan ; )

It was nice weather today and glucose figure was good too so enjoyed marron crepe at the park : D



2012/03/28

初・オペラ座ガルニエでバレエ鑑賞/Ballet at Opera Garnier

お友達のお嬢さんが行けなくなってしまって、代わりに誘ってもらったオペラ座ガルニエでのバレエ鑑賞!すごいラッキー☆芸術関係に詳しいお友達で、色々教えてもらって更にラッキー(^^)今回は配役がとても良かったそう♪エトワールがこれだけ出る回は珍しいとか♪

パリにはオペラ座は二つあって、ガルニエはバレエがメイン、バスティーユのはオペラがメイン。バレエ見るの好きなので本当にラッキーでした(*^^*)内装もかなりゴージャスで見応えありで別世界気分を味わえます!?

今日は後半がかなりモダンバレエ。最近の傾向としてモダンなものが多くて、クラシックの王道演目はかなり少ないらしいです。王道の演目も是非今度見たいなあ。

ベビちゃんが産まれる前にこんな機会に恵まれて本当に幸せでした〜♡本当にありがとうございます!!

My friend offered me a ballet ticket at the Opera! Her daughter couldn't make it. Too bad for her but I was super lucky ; ) Thank you so much! She has a lot of knowledge on a lot of art stuff and I was able to get many information too = )) She said the casting for the show today was really good. You don't get many chance to see this many etoiles in the same day she said♪

There are 2 Opera theater in Paris. Opera Garnier is mainly for ballet and Opera Bastille is mainly for opera. I like to see ballet so I was really lucky today : )) Interior is really gorgeous and worth seeing it too : D

Second part of the stage today was really modern ballet. My friend told me that recently they do a lot of modern ballet and traditional classic stages are pretty few. I hope I get to see the classical ones some day too.

I was very happy to be able to have such chance especially cause it was before giving birth! Thank you!!






2012/03/27

Restaurant: 「眉山」/Bizan

今日は父と夕食へ。海外出張が多い父は和食や中華が良いということが多く、今日はネットで見つけた「眉山」というお店へ。

またもやですが、父は既に行ったことのあるお店でした(^^;)。私より遥かにパリのお店詳しいです(笑)。2010年くらい?にシェフが変わってからはあまり来てなかったそうですが。

Went to dinner with my dad. My dad often requests Japanese or Chinese since he has many oversea business trips. We went to 「Bizan』which I found on internet.

Again.. dad already knew the place. He knows much more about Paris restaurants than me! Though he said he hasn't been here much after the chef changed around 2010 or so.

アラカルトメニューがほとんどなくて、コースのメニューも決まっていて選択肢がほぼないのがちょっと残念。コースの最後がお鮨なのですが、妊婦の私は食べられないので天ぷらに変えてもらいました。全体的に悪くないし、大体美味しかったけれど、やっぱり内容を考えるとちょっと高いかなあ。。パリで和食だから仕方ないかもだけど。

I wish they had more a la carte menu or more selection on the course menu. Last part of the course is sushi but they changed to tempura for me since I was pregnant. Overall, the taste is not bad and mostly it's good but felt it's bit overpriced. Well, many Japanese food are expensive in Paris, that's true..







お店はたぶん格を大事にしてるのか、ソムリエさんなんかもいるけれど、何だか親しみやすさがなくて何となく取っ付きにくいような。。2階席は最後まで結局私達ともう一組しか入ってませんでした。週末は違うのかな。1階もたぶんあまり人入ってなかった。

父はお酒セレクションが気に入らなかった模様。お店はこだわりがあるのは分かるけれど、ちょっと中途半端なのかプレゼン方向がずれてるのか、何か変わらないともう一度行く気にはならないかも、、まあもちろん個人的感想です。

そういえばここ調味料のお店とか出してるけど、こだわりがあるのは分かるけどここでは買わないな、という感想は同じだったような。。

I felt that the restaurant is prioritizing rank or class. For example, they have sommelier but the atmosphere was bit opposed or doesn't match and difficult to approach. There were only 2 groups on the 2nd floor till the restaurant closed. 1st floor wasn't full at all either. Maybe it's different on weekends.

My dad seemed like he didn't like the alcohol selection. I can feel that they have persistence on their selection but I feel it's unfinished or the presentation direction is bit awkward.. Might not feel like going again unless something changes.. Just to remind but it's personal opinion.

I remembered that they also have Japanese ingredients shop. I felt that they have persistence but I don't have to buy it here. Kind of same feeling maybe..


2012/03/26

日本から直送!/Direct Shipment from Japan!

父がまた出張でパリへ。ブログに書いてないのもあるかもですが今年既に3回目。今回はパリが最初ということで色々持って来てもらったのですが、お願いしていたもの以外に大好きなかまぼこが入ってたのがウケました(笑)。基本的なものが欲し過ぎて自分では忘れてましたが、私のかまぼこ好きは家族の中で常識!?ママ、ありがとう♪美味しく大事に頂いてます☆

今日の朝食は納豆にかまぼこ、ピーマンふじっ子炒めとお味噌汁、父が買った千枚漬けなんかも一緒に食べました♪私にとってパリでの最も贅沢な朝食かもしれません(^^)

My dad came to Paris for business trip. Not sure if I'm writing everything on the blog but it's already 3rd time this year = ) This time, Paris was the first stop so he brought me many stuff. My mom prepared most of the stuff but it was funny that 'kamaboko' (like fish sausage) was inside. I wanted basic stuff so much that I even forgot, but the fact that I like kamaboko is famous among my family. Thank you mom ; )

Today's breakfast was kamaboko, natto, green pepper fried with fujikko, miso soup and also senmaizuke (radish pickles) which my dad got. It might be the most luxury breakfast for me in Paris : ))


2012/03/25

たこ焼き&どんじゃら会/Takoyaki & Donjara Party

今日はこっちの日本人のお友達で集まってたこ焼き&どんじゃら会☆のはずがたこ焼きに皆で夢中になりすぎてどんじゃらまでたどり着かなかったんだけど(笑)。

王道のたこ焼きからチーズやコーン、お餅、ベーコン、キムチなんかも入れて♪でもやっぱり日本人!?最後はたこに戻ってました(笑)。

次回はどんじゃらまで!

We did 'takoyaki & donjara' party with Japanese friends today : ) Though everybody was too excited with takoyaki and we couldn't reach playing donjara! (Donjara is a board game in Japan.)

We put tako (octopus), which is the classic one but also tried, cheese, corn, mochi, bacon, kimuchi etc.. Though at the end, we went back to tako. Maybe this is Japanese!?

Hope to reach 'donjara' next time!


たこ焼きが出来る過程。(竹串忘れてごめんなさい・・)
Process of making 'takoyaki'!










2012/03/24

お誕生日パーティー/Birthday Party

毎年親戚の皆さまも呼んで9月に旦那さまとお義母さんのお誕生日会があり、3月は義姉のお誕生日会をやっていた旦那さまファミリー。今年はお義姉さんがシンガポールだから出来ないかと思ったら、良いタイミングで1泊2日でパリに寄れることに☆

私とお義姉さんのお誕生日は4日違いなので、私のお誕生日も一緒にお祝いしてくれました♪お天気にも恵まれて、プレゼントも沢山頂いてしまい、美味しいお料理と賑やかな時間が幸せ。

My hubby's family holds a birthday party in September (for my hubby and mother in law) and March (for my sister in law). Since my sister in law is in Singapore now, we thought we can't hold it this year but luckily she was able to stop by at Paris for 2days during her schedule : D

Me and her birthday is 4 days difference so they celebrated mine too ; ) It was a pleasant time with beautiful weather, so many presents, great food and cheerful conversation : )


いつもはイースター時期にやるらしい「イースターバニーを探せ!」ならぬ「イースターチョコを探せ!」もお義姉さんがいるので一緒にやりました。既に三十路前後の子供達!?が参加(笑)。一番年下(といっても20代後半)の旦那さまの従兄ちゃんが沢山チョコを見つけて嬉しそうでかわいかった(*^^*)

We also did Easter event together too. Find the chocolates! All kids (around age of 30..!) participated : ) Hubby's cousin who is the youngest (late 20's!) found so many chocolates and looked so happy : )) It was fun!


一番年下だけど、年頃?の親戚の中で唯一子供がいる彼女からは沢山お下がりを頂いてます☆ありがとう!その子供ちゃん。かわいい〜♪

The youngest one has a beautiful baby girl and she gave us many stuff for our new coming baby girl. Thank you so much! Below is the baby girl. She is super cute!


穏やかで幸せな時間で、お腹のベビちゃんも何だか喜んでた感じ♪パーティーの間もよく動いてて、皆もお腹がぐにぐに動いているところを見れて楽しんでました(笑)。

It was peaceful and happy time. I felt like our baby was also feeling happy : ) She was moving a lot during the party too and some people were able to see my tummy move a lot and were surprised!

お誕生日プレゼント/Birthday Present

プレゼントは何が欲しい?と聞かれると大体分からない私・・。でも今年は珍しく前からリクエストしてました☆これから沢山写真を撮りたいと思って、良いカメラ!一家に一台置いておきたい!

在庫がなかったらしく(その代わりに当日はマックのタイムカプセルもらったけど・・もらいすぎ!?)、少し遅れて頂きました〜(*^^*)

When I'm asked what I want, usually I don't exactly know what I want but this year, I requested beforehand. Good camera! I think we will take many pictures going forward so I want one for our family!

They had no stock so it arrived little late (although I got Mac time capsule on the day..) but here it is!


今年は美味しい高級レストランにタイムカプセルにカメラまでもらってホクホク♡旦那さま、ありがとう〜(^^*)
代わりに家計の引き締めがんばらないとね〜(^^ゞ

This year, I got so much. Great dinner at a good restaurant, time capsule and camera ; D Thank you hubby♡
Now I'm going to handle family finances for a while ; )

2012/03/23

いくつかの国のAmazon事情/Amazon Situation in Some Countries

最近のネットオーダー、フランスのAmazonを使ってオーダーしています。日本でAmazonヘビーユーザーの私がフランスで驚いたのは、送料が細かく付く上に高い!ということ。頼んでる業者さん毎に違うけど、日本はAmazon管轄の商品が豊富で送料は無料がほとんどだった気がするけど、こっちはAmazon管轄が少なくて、ちょこちょこ送料がかかる。。同じ商品でもAmazon管轄でオーダー出来るものが少ない気がする。

そして義姉がちょうどシンガポールから一瞬パリに帰国しててその話をしたら、「シンガポールはAmazonないんだよ〜」と言ってました。こんなにメジャーなサービスがシンガポールという国にないことにちょっと驚き。小さい国だから会社としてメリット出るシステムが作りづらいのかなあ。

Recent internet orders are through France Amazon. I was heavy user of Amazon Japan. One thing I was quite surprised about France Amazon is that the delivery fee is expensive compared to Japan! It depends by the vendor but in Japan, if the product was under Amazon control, delivery fee was basically free. Though I feel that France Amazon has less product that are in control of Amazon thus I need to pay delivery fee quite often.

My sister in law was back from Singapore for little bit and talked about it and she told me that in Singapore, they don't even have Amazon! This was a surprise : 0 Maybe the country is too small that they can't establish a system that has benefit to the company?


待ってくれない配達人/Delivery Who Couldn't Wait

良い配達人が去った数時間後、また別の配達が来ました。ベルが鳴ってから私が出るまでに15秒くらいかかったかな。帰っちゃいました。。旦那さま曰く、周辺に駐車出来るところが少ないからじゃないかな、とのこと。

After few hours of good delivery, there was another delivery. I think it took about 15 seconds till I answered. The delivery person left.. According to my hubby's guess, maybe it's because they don't have many places to park around..


良い配達人/Good Delivery

今日もネットオーダーしたものが届きました。今日の業者さんはちゃんと上がって来てくれました(当たり前!?)。すると「日本人ですか?」とフランス語で聞いた後に、「ありがとう〜。さようなら〜。」と日本語で言って帰っていきました(笑)。

I got few stuffs ordered through internet today too. Vendor today came up to deliver it (yes, it's normal..). Then he asked 'Are you Japanese?', I said yes then he said 'arigato-, sayonara-' (thank you, bye in Japanese) and left : ) That was funny.


2012/03/21

ひどい配達人/Terrible Delivery

最近ネットで買ったものがお家に届きました。インターホンに応え、お部屋の階数、二つ目のドアのセキュリティコードも数回伝えました。そしてどうやら開かなかった模様。そして、何と・・・そのまま持って帰った配達人(怒)。

持って帰られると自分で郵便局に行かなくてはいけないので大変不便。早く欲しかったので、郵便局行って大きいお腹でダンボール抱えて歩きました。。旦那さまは連絡してくれれば僕が行ったのに、と言ってくれたけど、ただでさえ私のために時間を沢山使ってる旦那さま。出来ることはなるべく自分で(><)。しかし配達人め〜!!Chronopostという郵便局の部署の一つらしいのですが、ほぼ公的機関みたいなものらしく、改善は見込めないのかも。。

でもChronopostを使っている販売業者に苦情を申し立てたら、珍しく?反応してくれて、販売会社からChronopostに連絡したらしいです。Chronopostは何もしてくれなかったみたいですが、販売業者の人が意外にも反応してくれたのでそれは良かったです。

Delivery person came to deliver the product I ordered on internet. I answered the intercom, told him the floor of the room and told the security code for the 2nd door several times. Though seems like he couldn't open the door. Then..... he brought it back without delivering!!!

If they bring back, we need to pick it up at the post office so it's very inconvenient. I wanted the product as soon as possible so I went to the post office and received it and carried back the big box with my big tummy. Hubby said he could have picked up but he is already using so much time for me so I wanted to do things I can myself. Though can't believe what the delivery guy did!! It's a vendor called Chronopost which is one branch of the post office. Seems like it's almost public vendor so probably can't expect improvement..

Though I claimed the wholesaler and they actually claimed to Chronopost which I thought is very rare. Chronopost didn't do anything... but I guess I'm happy that at least the wholesaler responded..


2012/03/20

至福のお散歩/Happy Walking

今週気温は少し下がったけど、お天気はとても良いパリ☆なるべく歩くようにということなので今日も公園をお散歩。

今日はおにぎり握っちゃったりなんかして、母が日本から送ってくれたマンガも一緒だったりして、歩いて食べて、読んで、歩いて、と至福のお散歩でした♪(マンガ大好き 笑)ただし、、おかずとか面倒でおにぎりしか持っていかなく、野菜も一緒に食べなかったので後の血糖値は高め・・。血糖値低かったらデザートにクレープ食べちゃおうかな〜という私の野望は儚くも散りました(涙)。次はお米を減らして野菜とおかずを入れて行こう。

It got little chilly again this week but the weather is beautiful! Doctor told me to walk as much as possible so went to the park again today.

I made rice balls, had manga (comic book) my mom sent from Japan, so it was a pleasure walk today : )) (I love manga!) Walk, eat, read, walk! Though... since I only brought rice balls and no other things like vegetable or side dishes (preferably protein food) so my my blood glucose level was pretty high later.. If it was low, I was going to have crepe for dessert but of course this didn't happen ; 0 I need to make less rice balls and bring vegies and side dishes next time..






2012/03/19

試験終了!/Exam Completed!

今日は移民局の口頭試験。順番に15人ずつくらいお部屋に呼ばれ、準備時間約10分の間に試験の課題の紙を2枚渡される。1枚は、ここに載っている単語に関連する質問を試験官にしなさい、というもので、もう1枚は、あなたは山に行くための準備のためにお買い物に行きます。店舗でのやり取りをしなさい、というもの。(私は登山用お買い物だったけど、パン屋さんに行く人やマルシェに行く人もいます。)そしてこの説明もフランス語だから、たぶん分からない人もいるような。。私も何となくしか分からなかったので後はその場対応(^^;)

10分後、一人ずつ別のお部屋で試験官と1対1。挨拶的やり取り、名前は?とかフランスに来て何ヶ月ですか?とか、週末は何をしてますか?とか。そして課題へ。聞き取れない質問もあったけど、聞き返せば一応もう一度言ってくれました。それが結果にどうつながるかは分からないけど、とりあえず終わった!しばらく忘れる!お疲れ、私!

I had OFII oral exam today. They call about 15 people in one room and give us 2 papers and we need to prepare in about 10 minutes. 1 paper had 4 vocabs and they tell us to ask question to the examiner related to that vocabs. Another paper says, you are going to a mountain and need to go shopping for materials. Do the conversation at the shop. (I went for climbing shopping but some people go to boulangerie or marche etc..) These are all explained in French too so I think there are people who didn't understand what we are supposed to do in that 10mins. I didn't understand all either ; 0 but corresponded during the exam.

After 10 mins, you go to a different room. It's one on one with the examiner. First it starts with general conversation like greeting, name, how long I have been in France, what do you do during the weekend etc.. Then you go on to the assignments. I had few questions I couldn't hear but they repeated if I asked. Not sure how the result will turn out but anyway, I finished!! Not going to think about it for a while ; )


2012/03/18

家具を組み立てる/Put Together the Furniture

IKEAでの収穫品を組み立てました☆といってもこういうの基本的に苦手な私は簡単な電気だけ担当。あとは全部お任せ(^^ゞ

たんすの組み立てに意外に苦労した旦那さま。Time is Moneyと思って出来上がったのを買う人も多いと思うけど、たまにはこんな作業も楽しいよね。って私のが時間あるから本当は私が出来るといいよね〜。

出来上がりも見せたいところだけど、それはスカイプや我が家に遊びに来た皆さま限定でお見せします〜(*^^*)基本来るベビちゃん用家具です。

We put together the things we got at IKEA. Though I'm not very good at these stuff so I was in charge of the light which is very easy and hubby took care of all the others.

The drawer seems quite complicated. It's easier to buy the ones that are already made and get it delivered but it's good to have such time sometimes : ) Of course it's better if I can do it since I have more time now..

I want to show the completed furnitures but will keep that for people who skype me or come visit me = ) Most of them are for the coming baby : )




2012/03/17

家族用駐車場/Family Parking

今日はIKEAへ。IKEAだけではないけど、フランスでは家族駐車場というのをちょくちょく見かける。優先駐車場のように、小さい子供連れファミリー用のスペース。旦那さまは、妊婦さん連れもここに停まっていいんだよ〜とそこに停めました。本当!?他の人よりちょっと歩きづらいのは事実だけど、歩けなくないしと思いながら・・。そして本当に停めていいかは知りませぬ。

Went to IKEA today. Not only IKEA but I see family parking spot sometimes in France. It's like priority parking but for family who has small kids. Hubby told me that pregnant women are also allowed to use this space. Really!? It's true that it's bit more difficult to walk than other people but it's not like I can't walk... Maybe true, maybe not.. Not sure..


2012/03/16

Restaurant: 「Sukho Thai」

決して毎日外食ではありません!が、、今日はご飯作り始めてたら旦那さまが帰って来て、「今日は金曜日だしお天気も気持ち良いからお散歩がてらビュトカイまでご飯に行こうか〜」と。。まだ材料に火を通す前だったのでさっさと片付けて出かけちゃいました(^^;)

近くにあるビュトカイというエリアはレストランが集まってるところでバーも沢山あり、金曜の夜はかなり混み合ってます。我々は今日はタイ料理屋さんの「Sukho Thai」へ。

初めて来た時、「ガパオある?」と聞いたら「あるよ〜」と言いながら何故か牛肉と野菜の炒めたのが出て来たので、今日は慎重に確認。

トムヤムクンの甘めみたいなスープ(旦那さまとってもお気に入り)と、お魚さつま揚げとパッタイ頂きました。私は全部美味しかったけど、おでんとかいまいち好きじゃない旦那さまは魚のさつま揚げはあまりお気に召さなかった模様。私は好きでした〜。

We are not always eating outside! but.. hubby came back and told me 'since it's Friday, why don't we take a walk to Butte-aux-cailles to eat tonight?'. Since it was before heating any ingredients, I quickly put things away and went out ; )

Bette-aux-cailles is a place where there are many restaurants and bars. It's quite crowded on Friday night. We went to Thai restaurant 「Sukho Thai」.

When I first came here, I asked if they have 'gapao' (fried rice and meat with sunny side up egg on top). Somehow I got the dish with beef and vegetable.. so I was careful on choosing the menu this time.

We ordered a soup like not spicy tom yam kung which my hubby loved : ) and fish cake (which he wasn't very fond of but I liked it a lot) and pad thai. Very good meal today =D






2012/03/15

Restaurant: 「La Classe」

お友達と行ったレストラン、「La Classe」は学校の教室、というテーマらしい内装。人気があるみたいで結構混んでる。そして店員さんがすごーく慌ただしかった。。

私はチーズリゾットを頂きました。うん、美味しい☆旦那さまと友達2人はオススメのビッグステーキを3人で分けてました。写真撮るの忘れちゃったけど美味しかったって♪

デザートはプロフィットロールというフランス典型のお菓子の一つみたい。真ん中のアイスはバニラが普通みたい。デザートはまあまあかな。

ちなみにここはワインのボトルを飲み切らなかったらその分を返金してくれます。旦那さまに聞いたらこういうシステム取ってるレストランは他にもあるみたい。ちょっと不思議~。

The restaurant we went was 「La Classe」. Interior is classroom as you can read from the name of the restaurant. Seems popular and very crowded and the staff were rushing for everything..

I had cheese risotto which was very good : ) My hubby and 2 other friends were sharing a big stake which was the plate of the day. Forgot to take photo but he said it was very good! Also we took profit role as a dessert which is one of typical French dessert. Hubby said it's usally vanilla ice cream in between. Dessert was so so..

BTW, if you don't drink the whole bottle of wine, they pay some back to you. According to my hubby, seems like there are other places where they take this kind of system. Very interesting system for me.